Vagabondages

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

mardi 30 septembre 2014

Un automate de prêt dans son téléphone

C'est encore à Singapour que cela se passe. 

crédit photo: DESMOND LIM

NLB mobile

Depuis le 23 septembre, la bibliothèque nationale de Singapour propose aux usagers de télécharger une application leur permettant de scanner les code-barres des ouvrages et de les emprunter directement sans passer par un quelconque automate ou à une banque de prêt. De plus, une fois le livre scanné, le système informatisé de gestion de la bibliothèque fait en sorte de désactiver la puce afin que les emprunts ne fassent pas sonner les portiques antivol à la sortie de l'usager.

Pour pouvoir utiliser l'application, les usagers doivent d'abord ouvrir un compte sur le nouveau système MyLibrary de la bibliothèque nationale. Ils reçoivent ensuite des identifiants par la poste sous cinq jours, ou immédiatement s'ils s'enregistrent dans l'une des bibliothèques du réseau. Il leur suffit ensuite de télécharger l'application, appelée NLB Mobile, dans leurs smartphone ou tablette puis de s'inscrire dans l'application.

L'application permet aux usagers d'enregistrer plusieurs comptes de lecteurs pour permettre aux parents, par exemple, d'enregistrer ceux de leurs enfants et d'emprunter pour toute la famille. Elle propose également un service de recommandations de lecture ou d'animations en lien avec l'historique d'emprunt de l'usager et son adresse géographique. Enfin, elle permet de vérifier la disponibilité des titres dans les différentes bibliothèques du réseau, de vérifier la date de retour des emprunts et de les renouveler le cas échéant.

Un ensemble extrêmement complet et impressionnant.


Une politique de service sur terminaux mobiles

Ce service s'insère dans une politique plus large de la bibliothèque, résolument tournée vers les terminaux mobiles comme outils d'amélioration des modalités de délivrance des services. Une politique pas si innocente que cela puisque la ville possède le plus important taux de pénétration des terminaux mobiles dans la population du monde : 156% en décembre 2013.

De fait, la bibliothèque nationale de Singapour possède une présence mobile affirmée.

Elle propose ainsi aux usagers d'accéder rapidement à du contenu numérique via l'application MobileRead. On y trouve des ressources en open-access pour les usagers sans comptes lecteurs, et un accès aux nombreuses ressources numériques de la bibliothèque. 



la bibliothèque possède également depuis plusieurs années un site mobile : Library in Your Pocket (LiYP), un portail de ressources adapté aux terminaux mobiles et offrant un accès à de nombreux services :

  • La recherche dans le catalogue et la réservation de ressources ;
  • L'actualité des animations de la bibliothèque et des derniers titres reçus ;
  • L'accès au compte lecteur pour vérifier et renouveler ses emprunts ;
  • L'accès au blog de la bibliothèque ;
  • L'inscription à des notificatios et des alertes électroniques ;
  • L'accès à des titres de livres et de périodiques numériques ;
  • Des informations pratiques sur les horaires des bibliothèques du réseau et les personnes à contacter.

Ok, sur le dernier, le design est à revoir. Et c'est tant mieux parce que la bibliothèque serait bien frustrante sinon. Mais l'ensemble donne vraiment envie...

Pour aller plus loin :

En août, une communication était proposée sur cette nouvelle application de prêts au congrès de l'IFLA : 

ONG, Ian and GOH, Cindy and CHUA, Lilian and PAK, Peter (2014) Empowering the Library Patron: The Public Libraries of Singapore’s experience with transactional services delivered through a mobile application. Paper presented at: IFLA WLIC 2014 – Lyon - Libraries, Citizens, Societies: Confluence for Knowledge in Session 210 - Information Technology. In: IFLA WLIC 2014, 16-22 August 2014, Lyon, France.

L'article est disponible en anglais à : http://library.ifla.org/906/1/210-ong-en.pdf

jeudi 25 septembre 2014

Découvrez la future bibliothèque d'Helsinki

En 2017 ouvrira à Helsinki une toute nouvelle bibliothèque centrale, dont l'objectif et le but est de réussir l'alliance de la tradition et de la modernité. Cliquez sur l'image ci-dessous pour voir la vidéo de présentation. 

La bibliothèque sera située à proximité d'un carrefour important de circulation, dans un quartier où se trouvent également la Maison de la musique, le Musée d'art contemporain, le Musée des beaux-arts, le Musée Ateneum, mais également le Parlement. Les travaux commenceront à l'automne 2016 pour une fin programmée en 2018 afin de célébrer le centenaire de l'indépendance finlandaise. En effet, la nouvelle bibliothèque fait partie intégrante du projet du centenaire officiel du gouvernement finlandais.

Des espaces différenciés en fonction des usages

La vidéo nous présente la future bibliothèque. On y voit un bâtiment de deux étages -conçu par le cabinet finnois ALA Architects- chacun dédié à un usage en particulier :
- Le rez-de chaussée est dédié aux usages bruyants, aux espaces de rencontres, aux animations
- Le 1er étage se veut une "forge où les idées et les compétences prennent vie"
- Le 2e étage reprend des usages traditionnels de lecture, de calme, de réflexion et de contemplation.

L'idée initiale était d'arriver à répondre aux différentes visions de la bibliothèque aujourd'hui : un lieu de silence et un lieu de rencontres, d'animation, un lieu où on consulte des livres papiers et où on trouve des ressources numériques, avec des événements réguliers et des happenings, où l'on peut travailler et se reposer etc.

Dans cette optique, donc, le rez-de-chaussée se voudra un espace animé : il comprend le hall, un espace d'expositions temporaires, un amphithéâtre-cinéma, une bibliothèque pour les familles, un café-restaurant et un espace de rencontre, juste pour traîner. Les architectes imaginent cet étage comme l'espace le plus actif dans la bibliothèque, la ville et la bibliothèque se croisent, avec de larges ouvertures vitrées vers l'extérieur.

Le premier étage sera, quant à lui, dédié aux activités de création. On entre là dans la continuité des réflexions autour du DIY et de la bibliothèque comme espace de Faire. À l'usage traditionnel de travail, l'étage se voudra un lieu de création, d'interaction et d'apprentissage par la pratique. Ici vous trouverez des studios d'enregistrement, des salles de jeux, un makerspace et un living lab, une cuisine, et des espaces modulables pouvant accueillir des ateliers, des réunions et autres échanges. Comme on est en Finlande, le projet prévoit aussi un sauna dans la bibliothèque ! Du point de vue architectural, l'ensemble apparaît comme autant d’ilots éparpillés dans un espace ouvert.

Le second étage souhaite enfin se recentrer sur l'usager et lui proposer un espace tranquillese détendre et se concentrer. Il s'agit de se poser, de feuilleter un livre, de travailler en silence ou simplement admirer la vue sur la ville. C'est ici que seront proposées la plupart des collections de la bibliothèque à côté d'espaces identifiés comme des zones silences, des zones et collections enfants, un second café. La vidéo montre un étage lumineux, toujours largement ouvert, agrémenté d'arbres à l'intérieur de la bibliothèque, 
et ouvert sur la ville via de grands balcons. Autant le premier étage fait sombre, industrieux, autant le second se veut cotonneux et blanc. En fait, je suis un peu sceptique sur l'organisation au quotidien d'un espace si grand et ouvert.

Les bibliothèques en Finlande

Les bibliothèques sont très utilisées en Finlande. D'après L'Enquête paneuropéenne destinée à évaluer les perceptions des utilisateurs à l’égard des avantages liés aux technologies de l’information et de la communication dans les bibliothèques publiques proposée par Quick, Prior, Toombs, Taylor et Currenti en 2013, 67% des finlandais fréquenteraient une bibliothèque (contre 26% en France). Elles clament, en 2011, une moyenne de 18 emprunts par Finlandais dans les bibliothèques municipales, et 84 téléchargements par usagers dans les bibliothèques universitaires. Toutes les bibliothèques sont gratuites pour les usagers, y compris les bibliothèques universitaires et de recherches la bibliothèque du Parlement et la bibliothèque nationale. 

La Finlande bénéficie d'un "décret sur les bibliothèques" promulgué par le Ministère de l'éducation dès 1998.

Les bibliothèques se tournent résolument vers les usagers, abaissant ou supprimant les banques de renseignements, demandant aux professionnels de parcourir les collections et de proposer de manière proactive leur aide et un accès aux services ; des services parfois innovants comme le programme Reading Assistant Dogs censé aider les personnes ayant des difficultés à lire en leur proposant de lire une histoire à un compagnon canin, ou le programme participatif initié par la bibliothèque nationale de corriger les erreurs dans l'index des périodiques anciens finnois par le biais de petits jeux ("Hunt the Mole"). Il y avait aussi un "Lab" des bibliothèques finnoise qui réfléchit à l'avenir de la profession (mobilité, open data, participation etc.)

Pour aller plus loin

mardi 23 septembre 2014

La NFC au service des bibliothèques


Les QR Codes demeurent l'outil le plus connu pour réaliser des passerelles entre ressources physiques et ressources numériques. Une passerelle, parce que le QR Code, par une simple lecture, peut vous renvoyer vers du contenu en ligne pour enrichir vos collections papiers, simplement permettre une continuité d'offre de service et de ressources ou faciliter le mode de rendu d'un service. Je vous renvoie vers les différents billets déjà rédigés sur le sujet.

Les QR Codes demeurent l'outil le plus connu, certes, mais il ne sont pas les seuls.

Si je reste dans cette limite de technologie permettant de renvoyer vers du contenu en ligne, nous pouvons évoquer également la technologie NFC.

1. Une technologie émergente

NFC signifie Near Field Communication, la "communication en champ proche". Il s'agit d'une technologie permettant de transmettre et de diffuser de l'information, à distance, sur une courte distance (10 cm maximum, 4 cm conseillés) en haute fréquence. Pour vous donner une comparaison, cette technologie s'apparente aux puces d'identification à Radio-Fréquence (RFID) dont les bibliothécaires équipent de plus en plus leurs documents afin de les rendre notamment accessibles aux automates de prêt notamment.

De plus en plus de terminaux sont équipés de cette technologie (liste des appareils compatibles), déjà populaire en Asie comme souvent pour les technologies mobiles : Apple vient de révéler la présence d'une puce dans son dernier iPhone 6 pour l'instant uniquement en lien avec son nouveau service de paiement en ligne l'Apple Pay. Une volonté de pousser une technologie déjà présente depuis plusieurs années, sans grand succès jusqu'alors. Les usagers, et les français, demeurent mal à l'aise avec ces paiements sans contact.

Pour rappel, la NFC équipe depuis quelques années les terminaux de Samsung dont le Galaxy S4 permettant, paraît-il, aux salariés du nouveau campus de SFR situé en Seine-Saint-Denis de badger, d'utiliser l'ascenseur ou encore de lancer des impressions.

En France, les données nous sont fournies par l'Observatoire du NFC et du sans contact, dont les derniers chiffres de juillet 2014 indiquent 6.6 millions d'appareils mobiles, 25 millions de cartes de paiement et seulement 17% de commerçants équipés.

Bref, tout cela pour dire que malgré son âge, cette technologie demeure dans le champs des possibles en terme d'appropriation par les usagers et les entreprises.

Si on souhaite comparer avec d'autres technologies passerelles, la NFC se veut plus directe que l'utilisation des QR Codes ou d'applications de réalité augmentée. Plus besoin de télécharger une application, d'utiliser l'appareil photo de son terminal mobile puis d'être renvoyé vers une page tierce. Les usages sont plus rapides, plus transparents.

Par rapport à d'autres technologies sans fil, comme le Bluetooth ou le Wi-fi, la NFC se veut encore une fois plus simple d'utilisation, ces derniers demandant souvent de nombreux et plus ou moins complexes paramétrages. De plus, les puces NFC, très réduites, sont conçues pour qu’un lecteur puisse dialoguer avec plusieurs d’entre elles de manière simultanée, sans risque de collision, ce qui n'est pas possible en Bluetooth par exemple.

2. Usages et limites

Si l'on s'en tient à cette possibilité d'échanges de données sans contact, les usages potentiels n'en demeurent pas moins nombreux.

On a déjà évoqué des possibilités de paiement (crypté convient-il de préciser puisque la technologie embarque le cryptage des données pour un paiement sécurisé).

On pourrait évoquer aussi un usage pratique comme le fait de badger pour ouvrir des portes. Ainsi, le Clarion Hôtel de Stockholm utilise-t-il cette technologie pour l'ouverture de ses chambres ou encore l'Université d'État de l'Arizona qui proposait en 2012 un programme pilote proposant aux étudiants d'utiliser les puces de leur téléphone pour accéder à leurs chambres. Les retours sont plutôt bons : 80% des étudiants ne voyant pas de différence avec leur carte d'étudiants et 90% espéraient utiliser ce mode d'authentification pour l'ensemble des portes du campus.

Parmi les applications les plus répandues se trouvent encore les tickets de transports dématérialisés (trains, métro (Strasbourg, Nice, Caen, Lille...), Air France à Toulouse, même vélos à Nice), le partage de photos, fichiers ou vidéos, le port d'informations médicales (une carte Vitale dans la puce en quelque sorte), de jeux (en 2012, découverte de l'agglomération de Caen la Mer par exemple) ou le transfert d'informations contextualisées :

  • La RATP équipe ses arrêts de bus pour permettre aux usagers de récupérer les horaires sur leur téléphone
  • l’Agence de Développement Touristique de l’Ardèche vient d'équiper 5.000 lieux de vacances de points NFC renvoyant vers un contenu multimédia régional sur des sites touristiques particuliers
  • en 2013, à la Friche La Belle de Mai de Marseille, le Centre national des arts plastiques et Orange ont monté en collaboration avec l'artiste Pierre Giner une exposition uniquement visible via NFC. Il fallait scanner de larges blocs noirs pour que les visiteurs puissent accéder à l’œuvre sur une page en ligne spécialement développée pour l'occasion.

Parmi les limites cependant de cette technologie demeure la peur d'une perte de contrôle de ses données privées pour l'utilisateur. C'est probablement le plus grand frein. En réponse, les constructeurs précisent que la courte distance nécessaire aux échanges est une garantie pour l'utilisateur puisqu'elle suppose une démarche volontaire de l'utilisateur et normalement ne peut pas être utilisée à son insu (en fait, cela n'exclut pas la collecte des données NFC par le système lui-même, qui reste capable d'historiser les usages de l'utilisateur).

Bien sûr, on pourrait citer d'autres limites comme le fait que les usagers ne sont pas tous technophiles, ni ne comprennent vraiment le symbole indiquant la présence d'une puce NFC, avec une prise en main réelle limitée. Ou simplement souligner la nécessité d'un bon équipement (terminal mobile, mais aussi présence d'un bon réseau), ce qui n'est pas sans renvoyer vers des questions de fracture numérique derrière...


3. Et en bibliothèque ?

Pourtant, les applications en bibliothèques sont nombreuses. Je parlais des QR Codes en début d'article, potentiellement une puce NFC peut les remplacer toutes, depuis le téléchargement d'informations pratiques (comme les horaires de bus à Paris), le renvoi vers des collections numériques, l'enrichissement de collections vers des apports extérieurs comme à la Friche La Belle de Mai (mais cette fois vers des cartels, des explications plutôt que vers les œuvres elles-mêmes), le renvoi vers des formulaires, le catalogue etc.

À dire vrai, les expériences demeurent peu nombreuses. Citons cependant :

La bibliothèque de Hannô, au Japon :

"D’ores et déjà fonctionnel grâce à une centaine de puces récemment installées, ces informations additionnelles sont le plus généralement relatives aux auteurs des livres (et fournissent par exemple des liens vers Wikipédia), aux autres ouvrages en liaison avec celui qui les intéressent et permettent surtout aux lecteurs les plus voraces de réserver un livre directement depuis leur mobile.

 
 

L’usage de ces tags NFC devrait à l’avenir permettre au gouvernement [japonais] de créer une liaison entre les bibliothèques de tout le pays pour permettre aux individus de savoir dans quelle bibliothèque se trouvent les livres en liaison avec leurs centres d’intérêt. Notons enfin qu’il sera également possible pour les lecteurs d’évaluer les livres, de laisser des commentaires, mais aussi de les examiner à distance grâce au cloud."

À Barcelone, en Espagne, plusieurs points de contacts pour terminaux mobiles proposent des informations via des QR codes et de la NFC qui renvoient vers des informations pratiques : géolocalisation de la bibliothèque du réseau la plus proche dans un rayon de 2km permettant d'en connaître les horaires d'ouvertures, des vidéos de présentations, la liste des animations etc. Ce projet était évoqué à l'occasion d'une intervention "Onsite versus online settings: two ways of reaching the users in the library of Barcelona" proposée cet été à l'occasion d'un congrès satellite de l'IFLA sur les bibliothèques publiques à Birmingham ("Public library futures in a global digital world").

Enfin, dernier exemple, à Pori, en Finlande, des chercheurs aidés de collègues de la bibliothèque municipale locale, cette fois, qui présentaient toujours à l'IFLA un jeu multijoueur de réalité mixte basé sur la technologie NFC, "The litterature race", pour motiver les enfants à chercher des informations dans les livres et, partant, les aider à devenir plus familiers avec les bibliothèques et la recherche d'information.

Au début du jeu, une vidéo se lance montrant un agent de la Littérature avertissant les joueurs qu'un complot se joue contre la bibliothèque que vous êtes les seuls à pouvoir empêcher. Pour cela, il faut résoudre un code caché dans divers messages. Il faut donc trouver et scanner au moins une trentaine de livres pour faire apparaître les messages et les codes cachés. Dans cette première vidéo, on a un indice pour trouver le premier livre : un mot qui doit ensuite se trouver dans le titre d'un ouvrage. Si l'indice est "Monde", il faut donc trouver un livre dont le titre contient "monde" (ex : le tour du monde en quatre-vingt jours). On peut demander de l'aide à un bibliothécaire en cas de besoin. Les enfants gagnent des points si : 1. ils n'ont pas fait d'erreur dans les titres trouvés 2. ils ont été plus ou moins rapides 3. ils ont respectés les règles de la bibliothèque (ne pas courir, ni crier), ce que l'application vérifie en utilisant l'accéléromètre ou le microphone de la tablette (c'est vicieux, oui).

Quand les enfants ont trouvé un livre, ils scannent en plaçant la tablette sur la couverture pour en faciliter la reconnaissance par l'application. Cela peut se faire en NFC ou en RFID. L'idée étant surtout d'aller au-delà du simple "touche l'écran et quelque chose va se passer" pour rendre l'expérience encore plus réelle et ludique.

Et vous, vous connaissez d'autres exemples d'usages de la NFC en bibliothèque ? 




Pour aller plus loin :

Sur la NFC :

Sur les dispositifs passerelle :

jeudi 11 septembre 2014

Emprunter un robot à la bibliothèque

Depuis mai 2014, le réseau des bibliothèques publiques de Chicago propose à ses usagers d'emprunter des robots. Pas seulement un ou deux, nous parlons là d'une flotte de pas moins 500 robots, disponibles en plus des livres et autres DVD dans les collections.  Les robots peuvent être empruntés dans six bibliothèques du réseau ou en ligne via le système de réservation habituel, un par un ou par groupe de cinq (on vise là les enseignants ou les associations).

source : abc7Chicago

Inventés par le Carnegie Mellon University Create Lab, ces robots ont une fonction bien précise : ils sont censés aider les résidents de tous âges à découvrir les joies du code informatique. L'usager branche le robot à son ordinateur, télécharge un programme avec les commandes, un tutoriel, et peut commencer à donner des ordres à son appareil. Le cadeau est gracieusement offert à la bibliothèque par Google Chicago (à raison de US$100 le robot quand même).

De leur petit nom Finch Robot, ces gadget à peine plus grand que la main peuvent être programmés pour bouger, faire du bruit, s'allumer dans tous les sens. D'abord proposés aux adultes, certains programmes de code seraient accessibles à un enfant de seulement 8 ans.

Des plans de cours et des tutoriels sont disponibles en ligne sur le site dédié finchrobot.com. Une video vous permettra même d'en apprendre plus et vous montrera le robot en action.

Bien sûr, le partenariat n'est pas anodin. Il s'agit pour Google officiellement d'inspirer une nouvelle génération de programmeurs et d'ingénieurs informaticien. Pour le maire Rahm Emanuel, l'opportunité est grande d'améliorer la formation des habitants en sciences, technologie, ingénierie ou maths.

Et puis quelle publicité !

The Finch in Three Minutes

mardi 9 septembre 2014

L’angoisse de la bibliothèque

En 1986, Constance A. Mellon, formalisait le concept d’angoisse de la bibliothèque.

Cette angoisse toucherait un nombre relativement important d’usagers à des degrés plus ou moins marqués et désignerait une peur à la fois de la bibliothèque comme espace (dans son taille, dans son aménagement, dans son organisation et le classement des documents) souvent alors considéré comme confus, et à la fois de la bibliothèque comme moyen pour trouver des ressources (services, ressources, formations…). Une barrière psychologique forte empêchant les étudiants d’utiliser de manière efficace la bibliothèque, sur place et à distance.


The Anxiety of Searching for a Book, UCLA

1. Théorie de l’angoisse de la bibliothèque

Dans son article fondateur (du moins qui formalise le concept puisque de précédentes études montraient déjà une certaine appréhension des publics),Library Anxiety: A Grounded Theory and Its Development, paru dans College and Research Libraries en mars 1986, Constance A. Mellon décrit un travail mené sur deux ans portant sur les sentiments des étudiants au moment de faire des recherches à la bibliothèque. Les résultats sont sans appel : 75% à 85% des étudiants évoquent un sentiment de peur quant il s'agit d’utiliser pour la première fois la bibliothèque et de manière plus récurrente au moment de recherches. Une analyse d’écrits personnels des étudiants lui permet ainsi d’identifier des thèmes récurrents de peur, confusion, sentiment d’être dépassé, perdu, sans aucune ressource, toujours en cet instant fatifique de conduire leurs recherches d’information. C’est en liant ces sentiments à l’anxiété des Maths ou celle liée aux examens qu’elle forge cette notion « angoisse de la bibliothèque ». 

Cette angoisse peut se traduire de plusieurs façons :

  • Peur du lieu bibliothèque, souvent décrit par sa taille impressionnante;
  • Ne pas savoir où trouver de l’information, ni comment elle est organisée ;
  • Manque de confiance en soi sur la façon de conduire des recherches ;
  • peur du bibliothécaire lui-même avec un refus de demande d’aide ;
  • Impression d’être le seul à ne pas comprendre comment fonctionne la bibliothèque ;
  • Sentiment de paralysie au moment de commencer des recherches d’information.

De là, les étudiants paraissent moins concentrés sur leurs travaux et ne parviennent pas à faire des recherches correctement. Mellon précise : « Students become so anxious about having to gather information in a library for their research papers that they are unable to approach the problem logically or effectively ». Cela peut aller, selon les recherches de nos collègues américains dans le domaine, jusqu’à l’échec pour l’obtention de son diplôme (Onwuegbuzie et Jiao, 1998).

Sans aller jusque-là, d’autres chercheurs depuis ont démontré la permanence de ce sentiment négatif vis-à-vis de la bibliothèque (Bostick, 1993), tandis que Jiao, Onwuegbuzie,et Lichtenstein étoffaient le concept en expliquant que ces sentiments pouvaient avoir des conséquences cognitives, affectives, physiologiques et comportementales interférant directement avec l’accomplissement de tâches informationnelles (Jiao,Onwuegbuzie,and Lichtenstein,1996).

Cette angoisse est considérée comme étant un phénomène unique, spécifique à l'environnement bibliothèque et non lié à l'anxiété générale liée aux études supérieures et de premier cycle. Bien qu'il ait été suggéré que certaines de ses dimensions, comme demander de l'aide, peut être liée à des traits de personnalité indépendants de la bibliothèque, aucune preuve empirique n’a encore été fournie pour étayer cette proposition.

2. Une échelle de mesure

En 1992, Sharon Bostick propose une échelle de mesure pour détecter et évaluer l’angoisse potentielle causée par la bibliothèque sur les étudiants. Cette échelle identifie plusieurs domaines porteurs d’angoisse :

  • Les relations avec les professionnels [Barriers with staff]: Les personnels sont perçus comme intimidants, inaccessibles et de toute façon trop occupés ou ayant d’autres tâches plus importante à faire que d’aider les usagers ;
  • Les compétences informationnelles perçues [Affectives barriers]: l’étudiant se sent incapable de faire des recherches et d’utiliser la bibliothèque comme lieu de ressources, sentiment renforcé par l’idée qu’il est seul à être perdu et confus ;
  • L’espace physique [Comfort with the library]:  un sentiment de confort, de sécurité, de bon accueil offert par la bibliothèque, lié aussi à l’agencement et les mobiliers favorisent ou non l’accueil des étudiants ;
  • L’organisation interne [Knowledge of the library] : l’étudiant ne comprends pas comment est organisée la bibliothèque, il n’a aucun sentiment de familiarité, se sent frustré. 
  • L’abondance des machines [Mechanical barriers] : sentiment liés aux machines, aux équipements, à l’ordinateur… un étudiant ayant du mal à utiliser les machines étant susceptible de développer une angoisse plus profonde

[Télécharger l'échelle de Bostick : Library_Anxiety_Scale.docx]

En 1997, Owuegbuzie ajoute :
  • La disponibilité des ressources [Resources anxiety]: frustration liée à la disponibilité des ressources, notamment à l’absence de plein texte lors d’une recherche en ligne.

Plusieurs recherches se sont alors concentrées sur l’origine de cette angoisse, essayant de déceler des facteurs directs ou indirects. Si aucun facteur direct n’a été décelé, plusieurs facteurs indirects sont alors proposés, avec des origines situationnelle, contextuelle, ou dispositionnelle (que l’étudiant apporte avec lui).

source : Library Anxiety: Theory, Research, and Applications Par Anthony J. Onwuegbuzie,Qun G. Jiao,Sharon L. Bostick


Parmi ces variables, Jiao et Onwuegbuzie ont surtout identifié :

  • Faible niveau d’acceptation sociale perçue
  • Injonction sociale à la perfection
  • Procrastination académique
  • Mauvaises habitudes de travail
  • Faible compétences en lecture
  • Modalité d’apprentissages
  • Faibles compétences informatiques
  • Faibles espoirs pour renverser des obstacles liés à la poursuite d’objectifs
  • Interdépendance sociale

Certaines de ces recherches identifient un lien complexe entre cette angoisse de la bibliothèque et d’autres angoisses liées aux études supérieures, à la Recherche, à la communication en public, bref tout un ensemble influant plus ou moins directement l'étudiant.

source : Library Anxiety: Theory, Research, and Applications Par Anthony J. Onwuegbuzie,Qun G. Jiao,Sharon L. Bostick

3. Lutter contre cette angoisse

Les travaux qui s’intéressent à réduire un tel sentiment se concentrent alors sur la façon dont rendre la bibliothèque plus acceptable, confortable pour les étudiants en leur donnant soit les compétences pour développer leur connaissance du lieu et la confiance en eux, soit de les rassurer sur l’aspect usuel, normal du phénomène et de leur expliquer les stratégies à mettre en oeuvre pour dépasser ses effets négatifs.

Il s’agit alors de travailler sur les formations dispensées tant au niveau du contenu que de l’attitude du bibliothécaire. Le fait est qu’un étudiant mieux formé sera plus familier du lieu et verra son angoisse circonscrite. Plus largement, faciliter les rencontres avec les professionnels, faire comprendre et savoir qu’il y aura toujours quelqu’un pour les accueillir, répondre à leurs questions sans les juger et les soutenir dans leurs recherches.

La simple reconnaissance d’une telle angoisse est de nature à la réduire. De ce fait, plusieurs propositions ont été formulées :

  • Raconter ce sentiment ou des expériences similaires de façon plus ou moins humoristiques via des vidéos ou des séances de discussions entre étudiants
  • Informer les étudiants que les mauvaises expériences à différents niveaux de la recherche d’information sont normales
  • Évoquer ce genre d’angoisse au moment des formations

Mais d’une manière générale, il s’agira de faire de la bibliothèque un lieu amical, tourné vers l’usager, de travailler sur les comportements des professionnels, fournir une expérience positive du lieu bibliothèque et de renforcer les formations. En soi, rien de bien extraordinaire.

Plusieurs bibliothèques travaillent activement sur le sujet et n'hésitent pas à accompagner les étudiants qui pourraient en être vicitme. Ainsi la bibliothèque de la Washington State University, propose-t-elle un libguide spécifique donnant des pistes pour mieux appréhender les lieux ou jouant sur les stéréotypes du bibliothécaire.

En fait, nous faisons de même et travaillons également via la médiation numérique documentaire à améliorer l'expérience usager, partant, à réduire cette angoisse inhérente de la bibliothèque. Cela va sans dire. Mais cela va mieux en le disant. 


Pour aller plus loin :

jeudi 4 septembre 2014

L'espace ados de la bibliothèque de Brossard (Qc)

En janvier 2014 a ouvert un tout nouvel espace ados à la bibliothèque Georgette-Lepage, à Brossard, près de Montréal. Exclusivement réservé aux jeunes âgés de 12 à 17 ans, cet espace est situé dans un ancien local d'entreposage de près de 135 m², au sous-sol de la bibliothèque et se voit, de fait, séparé physiquement du reste de l'institution, créant un lieu clos, où ils peuvent se réunir, partager des intérêts communs, jouer, travailler. 

Un espace pensé et dédié aux adolescents

La bibliothèque n'avait pas d'espace libre pour accueillir les ados particulièrement. L'idée fut donc proposée d'utiliser un local d'entreposage dans les sous-sols de la bibliothèque. Le réaménagement, mené en collaboration avec un designer d'intérieur et un architecte a abouti à la formalisation d'une pièce multifonctionnelle, aménagée en quatre zones : travail, lecture, sociabilisation et détente. Chacune des zones est délimitée par une couleur propre sans autre barrière, ce qui permet de rendre l'ensemble lumineux, joyeux (on est au sous-sol, sans lumière naturelle donc) et fluidifie l'utilisation des lieux. Le mobilier léger, sur roulette ou empilable, permet une reconfiguration rapide des espaces selon les besoins. Une estrade se déplie devant les écrans. Il est permis de manger des collations et des repas froids ainsi que de boire. Un tableau blanc, installé dans le corridor d’entrée, permet aux usagers de laisser un message, une marque, un dessin. L'ensemble a coûté pas moins de 240.000 $ canadiens à la municipalité de Brossard.

L'espace n'est pas laissé sans surveillance pour autant. Il propose toute une panoplie de services dédiés aux adolescents assurés -presque- en permanence par trois animateurs. Il est accessible du lundi au vendredi, de 16h30 à 20h et les samedi et dimanche de 12h à 17h.

Ainsi du lundi au jeudi du 16h30 à 18h30, des enseignants sont sur place pour aider les jeunes avec leurs devoirs. Cette aide est complétée par une borne interactive "Allo Prof", une collection de manuel et de livres de références descendus pour l'occasion et la possibilité d'emprunter des ordinateurs portables. On peut même utiliser, disponible dans une bannette ou sur demande, feuilles à carreaux, règles, crayons, ciseaux, compas, calculatrice... et tout matériel dont un ado pourrait avoir besoin. Côté collections, les ados peuvent lire des bandes dessinées, des revues, écouter de la musique sous des dômes d'écoute musicale, jouer à des jeux vidéo, de société mis à leur disposition. Plusieurs animations spécifiques sont également organisées, depuis la soirée jeux vidéo et de société à la projection de films ou l'organisation d'ateliers artistiques. Le vendredi est ainsi destiné à accueillir ce genre d'animation (tournoi d'impro, pizza party, tournoi FIFA 2014...) Un samedi par mois, un invité propose un atelier ou une conférence sur un sujet qui intéresse les ados. Il est possible également sur cerains poste d'utiliser des logiciels de montage vidéo, un peu à la manière d'un fablab. 

Une présence en ligne à poursuivre

Afin cependant de poursuivre l'expérience en ligne, l'espace ado s'est doté d'un nom "Soda", choisi par un jury de jeunes de 12 à 17 ans à l'issu d'un concours organisé pour les ados et renforcer l'implication du public visé. Le nom choisi, il s'est ensuite vu décliné en logo.

Cette identité permet de renforcer également la présence en ligne de Soda. Il possède en effet son propre site, doublé d'une page Facebook. Vous y trouverez d'autres images de l'espace lui-même.  Cette page sert essentiellement à communiquer avec les ados, annoncer les prochaines activités, mais ne semble pas si utilisé par les ados que cela. Il semble qu'elle manque encore d'interaction, sachant que l'espace lui-même n'a que huit mois.

Le site se veut un équivalent numérique de l'espace. On y trouve un blog annonçant les coups de cœur des bibliothécaires. Je suppose d'après la mise en page du billet (rédigé par : la bibliothécaire) qu'il espère diffuser également les coups de coeur des ados eux-mêmes. Au-delà, on y retrouve l'agenda des activités à venir, une page rassemblant les ressources pour l'aide aux devoirs, une liste de contacts pour les jeunes en questionnements (aide téléphonique, SOS suicide, numéro d'aide à la dépendance, problème de violence, questions autour de la sexualité, communautés culturelles,mais aussi la maison d'emploi des jeunes un peu perdue dans cet ensemble de numéros d'aide). un espace jeux liste les ressources disponibles (vidéo ou non) tandis qu'une page destinée aux enseignants rappelle les partenariats qui peuvent être menés. Encore une fois, je ne suis pas certain que cette page ait sa place ici, ou du moins au même niveau que les autres informations. Si le site s'adresse d'abord aux ados, il conviendrait, à mon sens, de minimiser les informations destinées aux adultes.

Mais aussi...

La bibliothèque de Brossard songe maintenant à créer, dans ses locaux, un espace pour les séniors. Cet espace en cours de mise en œuvre propose des fauteuils confortables, un guide des ressources spécifiques, des livres en gros caractères ainsi que des ordinateurs aux claviers adaptés (touches plus grosses, lettres larges et raccourcis)...

mardi 2 septembre 2014

Biblio-goodies

Comme tout congrès, c'est l'IFLA c'est aussi l'occasion de récupérer des biblio-goodies, vous savez, tous ces objets publicitaires promotionnels que proposent les bibliothèques (parce que ce sont ceux-ci qui m'intéressent, pas tellement ceux de fournisseurs). Et je peux vous assurer que les établissements ont de la suite dans les idées.

Dans ma collection, ou plutôt dans ma collecte, pour l'instant se trouvait déjà des mugs, des sacs, des cartes postales, une écharpe IFLA, des petites voitures représentant des bibliobus, un calendrier de bibliothécaires mâles, des stylos, des marque-pages ou encore des badges. En voici quelques exemples :

Notez le "cleanPatch" des bibliothèques médiathèques de Metz : un mini chiffon qui se colle au dos du téléphone d'où il se détache pour vous aider à nettoyer l'écran de votre appareil mobile. On ne les voit pas non plus, mais le carton rose est une carte postale renvoyant aux affiches créées à l'intention des 30 ans de la BDSL.

On y trouve également des jouets, autour de la représentation du bibliothécaires, depuis le personnage Légo à cette chère Nancy Pearl (qui existe vraiment) mais pas en version DeLuxe, c'est à dire sans son chariot à livres et son ordinateur, ou la figurine de Rex Libris. On trouve également dans ma collection des boîtes de BiblioDéfi, dont il va peut-être falloir que je fasse une photo. Bon, je n'ai pas encore la Barbie bibliothécaire gothique, mais ça viendra peut-être...

Cette année, la collecte fut bonne, tant au niveau des prospectus que d'autres goodies. Il manque dans l'image ci-dessous la sacoche du congressiste et les badges apparaissent après mais vous y retrouvez le matériel habituel, à savoir les marque-pages, les stylos, une clef USB, un chiffon antistatique et des cartes postales, dont une série reprenant les principaux axes du IFLA Trend Report, avec des phrases chocs comme : "Who's profiting from your personal information ?", "If online education is free, then how much is it really worth ?", "When your phone, your car and your wristwatch know where you are all the times - who runs your life ?", "Are you ready for cyber-politics ?"

Dans le pot se trouvent de précédents badges de bibliothèques : de Rouen, Londres ou encore de la BANQ à Montréal. Il manque aussi le badge contre la censure de l'AbF. 

Sur la première photo, parmi les prospectus, se trouvent un journal rédigé par des enfants dans les prisons, diverses initiatives pour favoriser la lecture dont les paquets de cartes à collectionner "Now and Then".

Ces cartes proviennent du National Library Board de Singapour.  Vous en avez peut-être récemment entendu parler : le mois dernier,  cette instance avait fait retirer des bibliothèques de la cité-État trois titres évoquant l'homoparentalité provoquant une assez vive polémique et la démission de trois membres du prix littéraire de Singapour.

Cette fois, l'initiative semble intéressante : il s'agit d'amener les petits garçons de 7 à 12 ans à la lecture en leur faisant collectionner des cartes sur le passé et le présent de la Cité : militaire, transports, lieux, technologie... une façon amusante, nous raconte le collègue présentant son poster officiel, de découvrir l'histoire locale, le plaisir de la lecture et d'apprendre à travers les ressources de la bibliothèque. L'initiative espère aussi renforcer les liens entre les générations en favorisant les échanges autour des cartes. Il y avait ainsi 100 cartes à collectionner et 4 cartes en édition limitée, avec des illustrations holographiques, chacune valant 24 cartes normales. Les enfants pouvaient alors faire des échanges avec les bibliothécaires et lors d'animations spécifiques.

Concrètement, les usagers doivent emprunter huit documents pour recevoir un paquet de quatre cartes à collectionner. Le poster explique qu'au cours des dix mois de l'expérience, toutes les cartes ont été distribuées générant plus de 2.4 millions de prêts, ce non seulement dans la bibliothèque nationale de Singapour mais également dans huit autres bibliothèques partenaires.

Chaque carte présente sur une face une image et sur son recto quelques lignes d'explication, d'anecdotes agrémentées d'un code QR censé renvoyer vers des ressources en ligne. 

Le problème est que manifestement, ce sont surtout des cartes sur l'armée et autres considérations militaires qui remontent. Plusieurs collègues n'ont eu que cela. Sur deux paquets, j'ai eu six cartes sur l'armée, une carte sur le Zoo de Singapour et une carte sur "le smartphone. En fait de "ressources en ligne", les cartes militaires renvoient vers le site du ministère de la défense, ses forces terrestres, aériennes, son recrutement. On ne peut nier que ça fait un peu tache dans le projet. Sinon, la carte du Zoo renvoie vers le site du zoo, celle sur le smartphone renvoie vers la page de la Britannica sur les smartphones. 

Alors, bonne idée ? Peut-être, s'il n'y avait pas ce spectre de récupération militariste. Un paquet de cartes à collectionner est un objet qui doit effectivement bien marcher dans les cours de récrés.

jeudi 28 août 2014

Fragments d'IFLA

Après l’IFLA Camp, le congrès de l’IFLA lui-même. Mon congrès de l’IFLA plus précisément, tant je suppose que chacun des 4.000 participants (hey, 3.500 au congrès de Paris en 1989 !) a vécu cette expérience différemment et tout autant intensément.

Je suppose que les compte-rendus vont pleuvoir, du coup, je vais concentrer celui-ci sur mon vécu plus qu'un résumé du congrès.


1. Le volontariat

Ma présence au Congrès fut possible grâce au volontariat, soit la possibilité de participer au congrès en échange d'heures de services pour aider à l'organisation, le bon fonctionnement du congrès, l'orientation et l'accueil des congressistes. Des fonctions agréables même si souvent prenantes et aux horaires parfois improbables : se lever à 5h30 pour partir à 6h et être présent sur les lieux du congrès à 7h, un dimanche de surcroît, c’est tester loin la raison de service –surtout quand on s’est couché tard la veille.

Mais être volontaire, c’est d’abord faire partie d’une grande famille, rencontrer des collègues de France et d’ailleurs, parfois venant de sa propre ville aussi, et échanger sur le devenir d’une part, les travaux d’autre part des uns et des autres. C'est également revoir des amis avec grand plaisir, passer simplement du temps avec eux, faire des sorties, partager des expériences, rire, se sentir complice et proche.

Être volontaire, c’est courir partout. Parcourir le Centre de long en large et de haut en bas, résoudre des problèmes informatiques, des problèmes de photocopies, ou de bouteilles d’eau manquantes.  Pour ma part, ce fut également refouler le traiteur aux portes du Salon des exposants pour défaut de badge ou le Chef de la sécurité (l’un comme l’autre ont pu accéder au salon et tout a bien fini heureusement). Aider des collègues handicapés à se diriger vers le micro pour poser leur question, vérifier les bonbonnes d’eau, prendre les congressistes en photos, avec leur tablette, avec leur smartphone, avec leur appareil, et encore, et encore, et encore…  Faciliter l’orientation des congressistes, se battre avec un vocabulaire anglais pourtant su mais qui ne voulait pas sortir sinon forcément après que la personne se soit éloignée. Bref, un sentiment diffus et plaisant d’être utile.

Ce fut aussi profiter pleinement de l'ambiance du Congrès. Sourire et essayer de faire naître un sourire sur les visages des collègues du monde entier. Avoir le plaisir de renseigner et d'accompagner. Aider une congressiste à retrouver son appareil photo et être couvert d’applaudissements fort peu mérités. Donner l’occasion à un vieux professeur américain de parler en français pour son plus grand plaisir et ne plus arriver à arrêter son bavardage. C'est une fatigue sourde parce que continue, mais qui en devient familière, et le sentiment du travail bien fait. Ce sont les applaudissements des congressistes à la cérémonie de fermeture… Beaucoup de souvenirs, d'images, de sensations.

L’équipe réseaux sociaux documentait ces instants via la page officielle Facebook, un compte Twitter résumé en un StorIfla, une sorte de reportage au jour le jour du congrès et de ses coulisses.

Très concrètement, être volontaire ce fut donc en ce qui me concerne le contrôle des badges à l’entrée des salles, la distribution des sacoches et de leurs badges aux congressistes nouvellement arrivés et inscrits, la distribution de casques de traduction, l’assistance aux intervenants durant les conférences, l’assistance aux traducteurs, la vérification des bonbonnes d’eau, l'orientation de congressistes. Des activités variées qui m’ont permis de rencontrer et de discuter avec des collègues étrangers et de participer à quelques réunions et sessions. 

2. Business Meetings et Sessions

Avec un tel rassemblement de professionnels, il n’est pas surprenant que l’IFLA soit surtout l’occasion de nombre de réunions de travail. De réunions officieuses, organisées dans l'ombre du Congrès profitant de la présence des différents partenaires et participants, et de réunions officielles bien sûr, inscrites dans le programme, celles des différentes divisions, sections et groupes d’intérêts spéciaux qui structurent l’association.

Pour ma part, j’ai pu assister à la première réunion de la section Education and Training : cette réunion organisée le samedi 16 août a lancé des groupes de travail dont les premières conclusions furent discutées lors d’une seconde réunion prévue le mercredi 20. Cette section, qui fêtait ses 40 ans le lundi 18 au cours d’une journée extraordinaire à l’enssib, suivait un déroulement et un ordre du jour bien structuré et organisé : introduction, rapports des responsables de groupe, projets, conférences à venir, ce dans les deux prochaines années. En 2016 par exemple, la section prévoie de travailler sur le e-learning. On sentait qu'ils avaient l'habitude de travailler ensemble et que son fonctionnement était éprouvé pour des résultats reconnus d'ailleurs.

J’ai également assisté à la première réunion du groupe d’intérêt spécial Services to LGBTQ users, formé en 2013 à Singapour. La réunion rassemblait presque autant de participants (une trentaine) mais s’est déroulée de manière un peu moins cadrée. Les collègues ne se connaissant pas, la dynamique de la réunion était moins importante au début. Ce fut néanmoins l’occasion de faire le point sur la vie du groupe, sur la toute proche conférence prévue le jour suivant « Adressing the silence: how libraries can serve their lgbtq users », les projets à venir (organisation de la prochaine conférence au Cap, mise en perspective de la déclaration de Lyon avec les objectifs du groupe, rédaction d’un Plan d’action pour les années à venir…) et découverte des actions des différents membres, dont une présentation de la commission Légothèque de l’AbF.

Parmi les sessions et conférences, j’ai pu assister à –outre celle réservée aux nouveaux participants et les cérémonies d’ouverture et de fermeture- une session de la section Literacy and reading organisée sous forme de mini-ateliers : ainsi, au lieu de faire se succéder les intervenants à la tribune, la section a-t-elle préféré les répartir dans une dizaine de tables où chacun pouvait présenter son projet à et répondre aux questions d’une dizaine de congressistes. Tous les quarts d’heures, les congressistes changeaient de table et de projet. Une formule censée faciliter les échanges avec la salle. C'est intéressant, soit- dit en passant, cette diversité de modalités de conférence : conférences magistrales, discussions libres façon café philo, cette forme de speed-meeting... on sent que les collègues réfléchissent aux moyens de favoriser les échanges avec et d'impliquer plus étroitement les participants.

J’ai pu sinon assister à une partie de session sur les « hot topics in academics libraries », sur « Libraries in the political process: benefits and risks of political visibility » (dont les interventions sont aussi traduites en français) et sur « New technologies, information, users and libraries: Looking into the future ». Notez bien que le texte de la plupart des interventions est accessible en ligne au niveau du programme du congrès, une mine des plus riches quel que soit votre intérêt professionnel.

J’essaierai de revenir sur ces sujets plus spécifiquement dans d'autres billets.

Pour aller plus loin : 

lundi 25 août 2014

That was IFLA Camp

Le congrès de l'IFLA vient de se terminer. Comme quelque 297 autres collègues francophones -et non uniquement français- je faisais parti des volontaires cette année. L'occasion de revenir sur cette expérience en quelques billets.

À commencer par l'IFLACamp.



Les jeudi 14 et vendredi 15 août se tenait à l'enssib le 3e IFLA Camp. Une non-conférence proposée par le Groupe d'intérêt spécial des Nouveaux professionnels (i.e. à la fois jeunes ou récents dans la profession) dont le but essentiel est de faciliter les échanges, créer du réseau et porter la voix des professionnels : jeunes professionnels, échanges entre jeunes professionnels et autres en poste. Nombres sont les associations professionnelles nationales d'ailleurs qui proposent des groupes ou des branches de jeunes professionnels (cf aussi cette liste de comptes twitter).

Mais avant, deux points de vocabulaires :

Cette "unconference" fait partie des congrès et réunions satellites. Ainsi, autour du congrès de l'IFLA sont organisés des réunions à une distance de 3h maximum du Lieu du congrès. Cette année, il y en a eut à Birmingham, Paris, Strasbourg, Genève, Francfort ou encore Turin. La réunion de l'AIFBD se déroulait à Limoges. Les membres appartenant à une section ou un groupe d'intérêt spécial organisent ainsi une ou deux journées de conférences avant ou après l'IFLA afin de profiter de ce rassemblement exceptionnel de professionnels et d'aborder des thématiques peut-être plus spécifiques ou pointues qu'au cours du congrès principal.

Autre précision, le travail de l'IFLA se divise en six programme stratégiques et cinq divisions. Ces dernières se subdivisent elles-même en section, groupes de travail officiels et reconnus et groupes d'intérêts spéciaux, devant encore faire leurs preuves auxquels appartient encore le groupe des Nouveaux professionnels. En tant que GIS, ce dernier a quatre ans pour faire ses preuves, attirer du monde lors de conférences et de sessions et montrer par-là un intérêt pour les thématiques professionnelles qu'il porte. Vous en trouverez la liste et la composition sur le site internet de l'association. La réunion satellite des Nouveaux Professionnels s'appelle l'IFLACamp, l'un des outils du groupe parmi l'organisation de webinars (regardez aussi celui-ci ! ). Après Helsinki et Singapour, Lyon dessine la troisième année d'existence du groupe.

L'IFLA Camp

L'IFLA Camp regroupe donc de jeunes professionnels. Il y avait entre 20 et 30 présents sur une soixantaine d'inscrits, mais je concède avoir raté une demi-journée d'ateliers, devant assister à la formation réservée aux volontaires. Le nombre d'inscrits est moindre qu'attendu mais ce n'est pas si surprenant. L'inscription étant libre et gratuite, il est probable que certains collègues aient prévu de venir et reporté leurs projets suite à l'imminence du Congrès IFLA.

En soi, la formule est simple : après un rapide tour de table, les participants proposent des thématiques de travail autour desquelles ils échangent lors des sessions d'ateliers suivantes. Un bilan des discussions est proposé en fin de journée. La liste de l'ensemble des thèmes abordés lors de ce 'camp est accessible en ligne sur le site du groupe. Une souplesse voulue censée favoriser l'implication des participants, et permettre d'aborder un large ensemble de thématiques professionnelles. Pour accompagner les discussions, les responsables créaient des pages sur un PAD permettant à chacun de proposer un compte-rendu et de documenter en direct les discussions afin de conserver traces des échanges et des liens évoqués, pour plus tard.


L'idée de ces ateliers est bonne : la forme d'ateliers, entre petits groupes, est profitable et plus efficace que la participation à des conférences magistrales. Il y a cependant eut quelques temps d'hésitation au moment de se répartir dans les ateliers et cette répartition ne fut pas toujours aisée : il s'en est trouvé sans participant tandis que d'autres rassemblaient nombre de collègues. Je pense que la répartition dans les différents carrel de l'école, c'est à dire sans visibilité sur la répartition dans les différents groupes, n'a pas facilité cette dernière.

Les échanges ne durent que 45 minutes (en réalité souvent plus) et leur qualité dépend évidemment beaucoup des participants, de leurs apports et de leurs réflexions personnelles. Je n'en ai pas non plus toujours bien cerné le but : dans l'un des ateliers, l'animatrice attendait clairement une réponse à ses questions, dans un autre il s'agissait plus d'échanges de pratiques et de pistes de réflexion. Mais probablement cette liberté est-elle voulue et liée à la souplesse attendue dans l'organisation. Du coup, les retours en fin de journée m'ont paru également inégaux, assez logiquement.

Quels apports ?

Sur la forme, l'idée des thématiques décidées le matin semble bonne ; afin d'améliorer ces premiers échanges, il aurait peut-être fallu demander par mail aux participants de réfléchir en amont à des thématiques à proposer. Cela pourrait aussi renforcer l'implication des participants et réduire le nombre d'absences. Le premier jour fut effectivement un peu laborieux à ce sujet. De même, la composition des ateliers aurait mérité d'être mieux suivie de manière à ne pas laisser des groupes trop hétérogènes se constituer.
Sur le fond, les attentes des participants étaient vraiment différents et, s'il est intéressant d'échanger autour de sujet dont ce n'est pas sa spécialité, cela limite quand même l'expertise et les discussions. Pourquoi pas se donner un fil rouge afin d'orienter les discussions ou laisser une part de discussion programmée et une part libre ?

L'un des principaux apports de cet IflaCamp demeure bien évidemment l'échange avec les collègues, comme à peu près toujours dans le cadre de congrès professionnels. Ce fut en ce qui me concerne l'occasion de découverte de pratiques de collègues scandinaves, allemand et américains, l'occasion de discuter, d'étoffer son réseau, des contacts que j'espère faire fructifier par la suite.

You will get the chance to learn from each other, empower yourself, and make lots of new friends at IFLAcamp! affirme le site.



Les photos appartiennent à Sébastien Wilke, co-convenor du groupe et disponibles sous licences CC.



Pour aller plus loin :

mardi 29 juillet 2014

Infographies bibliothécocentrées des années 30 et 40


Dans les années 30 et 40, une agence de comm'  Peabody Visual Aids réalisait déjà des infographies pour aider les futurs bibliothécaires à mieux appréhender leur métier.

Cette série de 28 posters, comme nous l'explique Bookpatrol, a été réalisée sous l'oeil attentif de Ruby Ethel Cundiff et était destinée à de futurs bibliothécaires scolaires, l'équivalent peu ou prou de nos professeurs documentalistes, ou au moins à apprendre aux futurs enseignants à bien utiliser la bibliothèque, pour le George Peabody College for Teachers. Ils furent retrouvé en 2003 par Char Booth dans une pile de papiers destinés à être détruits et furent numérisés en haute-définition par Gabriel Jaramillo pour la bibliothèque numérique du Claremont Colleges. Ces images sont encore accessibles sur le profil FlickR de Char Booth : Bibliovox.

On y trouve un arbre des savoirs, un schéma pour utiliser le cardex, une image pour apprendre à utiliser l'index de l'encyclépie, plusieurs guides pour faire des recherches (dans la poésie, les périodiques, le who's who)...

Toutes les images sur le compte FlickR BiblioVox et sur

- page 1 de 83