Vagabondages

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Bibliothèques - divertissement

Fil des billets - Fil des commentaires

vendredi 19 janvier 2007

Vous savez que vous êtes un bibliothécaire quand...

You know you're a librarian when...
... you worry about punctuation
... you tell people to be quiet in bookshops
... you use acronyms more than you use real words
... you know what all the acronyms you use stand for
... people are amazed that you need two degrees to stamp books all day
... you read dictionaries for fun
... you know when you're breaking copyright law
... you've left your friends in the pub to go and look something up
... you can tell what someone is going to ask you by the look on their face
... 245 00 $a makes perfect sense
... you have dreams/nightmares about Dewey
... you know what the last digit of an isbn is for
... you pride yourself on not conforming to stereotypes
... you smiled at at least two of the above

Oui enfin finalement ça fait un peu dépassé comme questionnaire et je n'ai aps répondu "oui" à toutes les questions. Heureusement pour moi, Dewey ne hante pas encore mes rêves, ni mes cauchemars. En revanche, j'aime bien le

people are amazed that you need two degrees to stamp books all day.

Quand je travaillais en bibliothèque municipale dans ma folle jeunesse (^_^), il m'est arrivé qu'un jeune usager s'approche de la banque et me dise combien il aimerait être à ma place à ne rien faire de la journée. Je l'ai regardé en souriant, et lui ai expliqué que j'avais quand même bac+4 mais il n'a pas voulu me croire. Il est reparti en rigolant et moi retourné au catalogage de mes cédéroms.

jeudi 11 janvier 2007

Librarian fashion show

Le site du magazine Vice Propose un "Librarian Fashion Show", un portfolio de photos de mode prises dans une grande biblitohèque de Stockholm, dont la Stadsbiblioteket, ou la Karolinska Institutet/Universitetsbiblioteket. Chaque photo est précédée d'une description des habits portés et suivie d'un petit texte de présentation de la bibliothécaire portant sur son métier, ses livres préférés, elle-même. J'aime bien ce que dit Linda :

"The wage isn’t great but if you compare it to being a journalist it’s OK. It sure isn’t the money that made me choose the job"

[Le salaire n'est pas mirobolant mais si vous comparez avec celui d'un journaliste, ça va. C'est sûr que ce n'est pas l'argent qui m'a fait choisir ce métier] tandis que Jenny explique que

"I used to work at a big publishing house, but I felt like it was just too businesslike. Libraries are more romantic, you don’t have to think of books as money-making products. In libraries, books are sacred. I’m such a daydreamer, so the job suits me well."

[Je travaillais pour une grosse maison d'édition, mais je trouvais l'approche trop commerciale. Les bibliothèques sont plus romantiques, vous n'avez pas à penser aux livres en tant que produits marchands. Dans les bibliothèques, les livres sont sacrés. Je suis si romantique (?), alors le boulot me va bien.] Les livres sont sacrés. De quoi tiquer quand même.

page 4 de 4 -