<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://www.vagabondages.org/feed/rss2/xslt" ?><rss version="2.0"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
  <title>Vagabondages - jeunesse  - Commentaires</title>
  <link>http://www.vagabondages.org/</link>
  <description>Errances et flâneries au fil de mes représentations : un blog sur le monde de l'information et des bibliothèques.</description>
  <language>fr</language>
  <pubDate>Wed, 21 May 2008 19:59:58 +0200</pubDate>
  <copyright>© Vagabondages</copyright>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Dotclear</generator>
  
    
    
    <item>
    <title>A propos de mon travail de maîtrise sur la littérature de jeunesse - Thomas</title>
    <link>http://www.vagabondages.org/post/2008/05/20/A-propos-de-mon-travail-de-maitrise-sur-la-litterature-de-jeunesse#c8147627</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:67e817a9a45da5cc7cc7231723d55b57</guid>
    <pubDate>Wed, 21 May 2008 21:51:05 +0200</pubDate>
    <dc:creator>Thomas</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Non, non, le nom des &amp;quot;Altersexualités &amp;quot; est correct, c'est la mise en page
qui coupe le mot mais normalement, dans un agrégateur ce ne devrait pas
apparaître.&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>A propos de mon travail de maîtrise sur la littérature de jeunesse - Lionel</title>
    <link>http://www.vagabondages.org/post/2008/05/20/A-propos-de-mon-travail-de-maitrise-sur-la-litterature-de-jeunesse#c8147330</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:00c3b8f1348b6583242e7fce08493023</guid>
    <pubDate>Wed, 21 May 2008 16:33:29 +0200</pubDate>
    <dc:creator>Lionel</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Bonjour Thomas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Merci pour votre lien vers HomoEdu et vers altersexualite.com (que vous
nommez &amp;quot;les A&amp;quot;, je ne sais pas pourquoi ?) En tout cas ça m'a permis de
modifier le lien vers ce nouvel article. Mon travail est aussi allègrement
pillé, par des gens qui en plus, pour certains, se permettent non seulement de
ne pas me citer, mais en plus &amp;quot;oublient&amp;quot; mon propre roman, pourtant paru en
2003, et, parfois pire (Je ne dis pas ça pour l'ouvrage que vous ne nommez
pas). Je n'avais d'ailleurs fait que prendre la suite de Jean-Yves, qui avait
été le premier à recenser ces livres pour HomoEdu, et qui je crois cite aussi
votre &amp;quot;mini-thèse&amp;quot; sur son site Culture et Débats&amp;quot;. Mais comme on dit, la bave
du crapaud…&lt;br /&gt;
L'essentiel n'est-il pas que ce sujet ne soit plus confidentiel, et que nous
ayons eu raison avant les autres ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien à vous,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lionel L.&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>A propos de mon travail de maîtrise sur la littérature de jeunesse - M. Szczepanski</title>
    <link>http://www.vagabondages.org/post/2008/05/20/A-propos-de-mon-travail-de-maitrise-sur-la-litterature-de-jeunesse#c8147260</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:46c65dbbc306f8c76a274efd4b50b27b</guid>
    <pubDate>Wed, 21 May 2008 15:29:06 +0200</pubDate>
    <dc:creator>M. Szczepanski</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Je ne trouve pas que ce billet fasse &amp;quot;un peu caprice&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Votre regret de ne pas voir reconnu votre travail à sa juste valeur ou plutôt,
pire, d'avoir fait l'objet d'une reprise qui, d'après ce que vous en dites, ne
relève peut-être pas tant du plagiat que de l'inspiration-fortement-inspirée,
me semble pointer du doigt le problème de la reconnaissance du travail
universitaire sur Internet.&lt;br /&gt;
Il me semble, hélas, que vous vous êtes arrêté en chemin. Votre mémoire était
bon ? Il était cité et repris ? Eh bien, il fallait en faire un article, le
faire valider par une instance académique. Dans une revue (électronique), dans
un ouvrage collectif... C'est le seul garant de visibilité et de
reconnaissance.&lt;br /&gt;
Une simple procédure de dépôt en ligne n'est pas satisfaisant, si le travail
est bon : s'il n'y a pas de comité de lecture pour valider le sérieux du
travail déposé, cela n'a aucune chance d'être considéré comme un travail digne
d'être diffusé et repris en tant que tel. Votre directeur/trice de mémoire
aurait dû vous conseiller.&lt;br /&gt;
Tant pis, il va falloir vous remettre au travail (pour la plus grande joie de
vos lecteurs, qui ne s'en lasse pas :-))...&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>A propos de mon travail de maîtrise sur la littérature de jeunesse - Thomas</title>
    <link>http://www.vagabondages.org/post/2008/05/20/A-propos-de-mon-travail-de-maitrise-sur-la-litterature-de-jeunesse#c8147086</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:9658eab155a2067397f84adb21737e2a</guid>
    <pubDate>Wed, 21 May 2008 14:00:42 +0200</pubDate>
    <dc:creator>Thomas</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Oui, ça fait un peu caprice comme billet, je le reconnais. C'est étrange de
prôner la libre réutilisation des données tout en étant frustré lorsque cela
arrive. Probablement aurais-je souhaité être plus cité...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au moins, je préviens toute autre disparition du travail en ligne en le
proposant de manière définitive ici.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et normalement, il devrait bientôt réintégrer le site de Lille3.&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>A propos de mon travail de maîtrise sur la littérature de jeunesse - B. Majour</title>
    <link>http://www.vagabondages.org/post/2008/05/20/A-propos-de-mon-travail-de-maitrise-sur-la-litterature-de-jeunesse#c8146921</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:93763cdf3daa78a9114af3b8e208fa32</guid>
    <pubDate>Wed, 21 May 2008 12:23:27 +0200</pubDate>
    <dc:creator>B. Majour</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Bonjour&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dépossession, ou réutilisation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui cueille la fleur : le jardinier ou sa femme ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout dépend pour qui on cultive l’information. :-)&lt;br /&gt;
Et pour qui on en devient passeur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C’est à moi, ou c’est pour les autres.&lt;br /&gt;
Je construis un petit mur, une base. D’autres s’en servent pour élever la
construction. N’est-ce pas le principe même de l’échange, de la publication
?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est évident que « toute mise en public est une dépossession. »&lt;br /&gt;
Le document chemine sur sa propre lancée.&lt;br /&gt;
Papa ou Maman peuvent s’inquiéter du devenir de leur enfant, ça ne l’empêchera
de vivre sa propre vie, d’être chahuté ou marié, avalé, dévoré par un autre
texte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je crois que le plus regrettable est la disparition du mémoire sur le site
de Lille3 ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D’un autre côté, tant mieux :-), sinon je n’aurais pas pu y accéder aussi
facilement qu’ici.&lt;br /&gt;
Merci pour cette mini-thèse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien cordialement&lt;br /&gt;
Bernard Majour&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>International Children’s Digital Library - Thomas</title>
    <link>http://www.vagabondages.org/post/2007/01/31/International-Childrens-Digital-Library#c6579486</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:fe47db42d5beb25b4c6060829db8f996</guid>
    <pubDate>Mon, 25 Feb 2008 15:51:26 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Thomas</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Bonjour et désolé de ce retard dans la publication du commentaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce que tu cites est le résumé d'un travail menée sur la bibliothèque
numérique internationale pour enfant qui set le sujet de ce billet. Dans cette
étude, qui a été menée au cours de quatre ans, il a été démontré que les
enfants étaient amenés à s'ouvrir vers d'autres cultures. L'interface de la
bibliothèque en effet est ainsi faite qu'elle est adaptée aux recherches des
enfants et propose des ouvrages, toutes langues confondues, ou venant de
diverses cultures mais traduites, et réunies sous un critère de recherche
peut-être surprenant comme la couleur de la couverture ou l'épaisseur du
volume. C'est cette option qui permet de faire découvrir des ouvrages et donc
des cultures différentes aux enfants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au fait, très sympa ton site :)&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>International Children’s Digital Library - MBark</title>
    <link>http://www.vagabondages.org/post/2007/01/31/International-Childrens-Digital-Library#c6537338</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:f92403445c495dc3476740b6ef6fa250</guid>
    <pubDate>Tue, 19 Feb 2008 10:52:45 +0100</pubDate>
    <dc:creator>MBark</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Bjr :) merco pour ce billet fort intéressant :) il y a cependant queques
points obscurs : &amp;quot;and showed interest in exploring different cultures&amp;quot; ...
quy'entends tu par là ? bonnne continuation :)&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
</channel>
</rss>