Vagabondages

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

jeudi 31 mai 2007

Partager des diaporamas.


L'outil le plus connu je pense pour partager des diaporama sur son site ou sur son blog est SlideShare, un logiciel qui propose à peu près les mêmes services qu'un DailyMotion ou un YouTube pour la vidéo.

Il faut alors s'inscrire, charger son diaporama sur le site, lui attribuer descriptif et tags et le voilà à la disposition de tous. Le site accepte et reconnaît les formats ppt, pps, odp, pdf et keynotes. Le diaporama est ensuite consultable en ligne sur le site de SlideShare où vous pourrez ensuite le télécharger en local sur votre disque à moins que vous ne préfériez le reprendre sur votre propre site, blog, grâce à une visionneuse.

Ci-après, par exemple, un diaporama datant d'octobre 2006 et présentant le nouveau concept de Library 2.0 :



Parmi les différents services proposés, SlideShare permet de créer des groupes, d'envoyer les diaporamas aux seuls membres du groupes et lancer une discussion à leur sujet. Pour les diaporamas librement accessibles, il est possible pour les internautes de laisser des commentaires et d'attribuer une note d'intérêt au diaporama visionné ou garder certaines présentations en favoris.


Autres logiciels de partages de diaporamas


Un autre outil dans le même genre est SlideBurner, en français cette fois. Autre différence, Slideburner propose de sélectionner les personnes autorisées à voir votre diaporama. De même, vous pouvez déterminer si vos utilisateurs pourront télécharger le fichier original. Les présentations peuvent enfin avoir un poids maximal de 20 Mb.
Il semble cependant que SlideBurner ne propose qu'un panorama simple : les effets, ni les liens, n'apparaissent pas à l'écran.



Zoho Show semble également un service très intéressant : en plus d'héberger vos présentations Office et OpenOffice, ce logiciel propose un éditeur WISIWYG qui vous permet de les créer directement en ligne. De plus, le logiciel fait du versionning et garde une traces des modifications apportées. Grâce à une barre d'outils de dessin -nécessitant flash 6.0 au moins- possibilité est donnée de dessiner diagrammes et graphiques. Il est enfin possible d'annoter chaque vue proposée.
A noter, semble-t-il que lorsque vous importez une présentation PowerPoint sur Zoho Show il y a une perte de qualité.


Thinkfree est un outil de suite bureautique en ligne coréen. On peut le télécharger sur son disque ou l'utiliser simplement comme service en ligne. Une fois importée, vous pouvez décider de publier vos présentations comme étant ouvertes à tous ou sur invitation. ThinkFree ne supporte pas encore les fichiers OpenOffice.

Sur cette page se trouve un exemple de chacune des présentations proposées par les logiciels.

D'autres services du même genre existe encore comme Scribd, qui se veut le YoutTube des documents et qui à ce titre propose également des présentations PDF mais également PowerPoint ou Impress.


Créer et partager des diaporamas de photos

Enfin, si vous souhaitez créer des diaporamas à partir de vos comptes photos c'est d'ores et déjà possible avec Picasa Web, le logiciel de photo de Google à télécharger ou à consulter en ligne.

Quant à vos photos sur FlickR, un étudiant américain a développé FlickRSlidR, un outil pour transformer vos sets de photos déposées sur FlickR en diaporama à intégrer sur votre blog.



Tu essaies Manue ? :D

vendredi 23 mars 2007

Peau neuve


 Comme annoncé Vagabondages fait peau neuve et se pare des couleurs du printemps. Exit le mauve hivernal, l'arbre enneigé et les pictos de glace du thème Hermione, développé et proposé par Kozlika.

Cette fois, j'ai opté pour le thème "Connections", développé par Franck Paul, et auquel j'ai essayé tant bien que mal d'adjoindre quelques modifications comme, vous l'aurez remarqué, l'image principale. Ce changement pour le néophyte que je suis n'a pas été simple puisqu'il s'agit là d'un format particulier et que redimensionner les images qui me plaisaient me proposait des étrangetés incongrues. Finalement, j'ai découpé dans une image plus grande, un encart à la bonne dimension. Puis il a fallu changer la couleur du nom du blog qui devenait illisible.
 Autres différences, le calendrier n'apparaît pas et les archives non plus. En fait, ma barre de menu reste la même ce qui en soi est assez logique. Mais je me pencherais sur ces questions lorsque j'aurais plus de temps. Vous me direz ce que vous en pensez.

En attendant, voici ce à quoi vous avez échappé :

  1. Thème Citron
  2. Thème Marie
  3. Thème Lakmé
  4. Thème Sunflower
  5. Thème Webplume
J'aime bien le dernier et je l'ai même installé un temps mais je trouvais finalement qu'il n'était pas très lisible et j'en ai préféré un plus classique. Pour le thème Citron, j'aime beaucoup les pictogrammes et je trouve l'idée originale mais je lui ai préféré finalement quelquechose de plus classique. quant au thème Lakmé, j'ai apprécié l'idée des deux colonnes de menus à gauche qui facilitent la lecture et évitent de trop utiliser l'ascenseur. Une prochaine fois peut-être, avec un crabe et les pieds dans l'eau ;)

dimanche 11 mars 2007

Bibliothèque ambulante


Un billet par jour ce week-end. Non, non, ce n'est pas parce que je m'ennuie atrocement et que je passe mes journées sur le net mais plutôt justement parce que je ne suis pas devant mon PC. Nous nous sommes réservés un week-end en amoureux pour fêter nos deux ans de PaCS et, du coup, pris d'une étrange fièvre, me voilà à rédiger des billets en avance pour mes lecteurs.

Pour ceux d'entre vous d'ailleurs qui ne pouvez vivre sans votre bibliothèque, qui aimez vous retrouver entourés de vos livres, le fabricant allemand Nils Holger Moormann a créé le meuble parfait.

An escape in the room, which invites you to just sit down and relax while having a cup of tea and browsing in your favourite book.

Le dossier haut de ce canapé deux places porte les livres et forme les étagères. Sur le côté gauche ou droite du siège, la porte d'un placard peut devenir une table rendant possible l'accès aux ouvrages tandis qu'un tiroir sous le siège s'ouvre et se transforme en repose-pieds. Le tout est monté sur des roulettes et revêtu d'un tissus propre à vous apaiser et ouvrir l'esprit. Enfin, j'ai quand même l'impression qu'on doit se sentir à l'étroit sur ce meubles, les genoux à moitiés pliés. Son prix ? 3124 €

mercredi 7 mars 2007

Le jeu de la maîtrise de l'information


Les bibliothèques de l'Université de Caroline du Nord, Grensboro, proposent un petit jeu à destination des étudiants apparemment pour leur apprendre à mieux maîtriser l'information. Ses créateurs sont Scott Rice et Amy Harris, bibliothécaires en charge de la formation des usagers. Il existe d'ailleurs une version téléchargeable et donc éditable.

Les règles semblent simples. On peut jouer seul ou à plusieurs et le but est de faire avancer son pion autour du plateau en répondant aux questions réparties en quatre catégories :

Purple Category   Category 1 - Choose Your Resource [trouver la bonne source d'information]
Green Category   Category 2 - Searching/Using Databases [Faire une recherche dans les bases de données]
Blue Category   Category 3 - Cite Your Sources/Avoid Plagiarism [Citer ses sources]
Red Category   Category 4 - Library Wild Card [Utiliser la bibliothèque]

Pour gagner, le joueur doit avoir répondu correctement deux fois dans chacune des catégories. Il s'agit donc dans un premier temps de répondre correctement dans chacune des catégories. On reçoit alors une carte représentant une ampoule allumée de la couleur idoine. Ceci fait, les joueurs montent l'échelle menant au point central, la traversée de chaque échelon de couleur devant se faire grâce à une nouvelle bonne réponse.

Le plateau présente également trois cases particulières : Les cases "ampoule" demande au joueur de comparer deux sites internet ou d'évaluer l'information dispensée dans un même site, les cases "Point d'exclamation" imposent des événements au jeu comme faire perdre son tour à un jour, faire perdre une carte de telle couleur... et les cases "Point d'interrogation" pose des questions dans une catégorie choisie au hasard. Une bonne réponse permettant de gagner l'ampoule correspondante.

Les règles du jeu en solitaire imposent quant à elles un temps de 20 secondes pour répondre aux questions. Au bout de quatre mauvaises réponses dans une même catégorie, le joueur a perdu la partie.

Des exemples de question :

Question Violette : Which of the following is a scholarly (peer-reviewed) journal?

  1. Good Housekeeping
  2. Better Homes and Gardens
  3. Southern Living
  4. Southern Cultures

Question Verte : Which search would you use in an article database to find articles about women and the death penalty?

  1. Women or death penalty
  2. Women and death penalty
  3. Women not death penalty
  4. Women death penalty

Question Bleue : Which of the following statements is not common knowledge and must therefore be cited?

  1. Americans celebrate Independence Day on July 4
  2. Fireworks are often associated with Independence Day
  3. 'The Star-Spangled Banner' is the national anthem of the USA
  4. The town of Bristol, Rhode Island, is known for having the longest running Independence Day celebration in the USA

Question Rouge : Rare books are collected in:

  1. Reference
  2. Special Collections
  3. The Stacks
  4. Current Periodicals

mardi 6 mars 2007

La semaine de la Langue Française.

Du 10 au 20 mars 2007 (date de la journée internationale de la francophonie) se tiendra la 12e semaine de la langue française. Ca commence à devenir un marronnier sur ce blog ^_^. Pour information, la date du 20 mars a été retenue en commémoration de la signature, en 1970 à Niamey (Niger), du traité portant création de l'ACCT, aujourd'hui Organisation internationale de la Francophonie. Une journée placée sous le signe de la différence selon M. Abdou Diouf, Secrétaire général de la Francophonie :

"Vivre ensemble, différent". C’est en ces termes que nous avons choisi de célébrer, ce 20 mars, la Journée internationale de la Francophonie. Car ces mots sont là pour nous rappeler tout ce qui nous rapproche, mais aussi tout ce qui nous sépare, pour nous rappeler ces différences précieuses qui font la diversité et la richesse de la communauté francophone, mais aussi ces différences intolérables qui fondent l’action de la Francophonie.

Cette année, donc, dix nouveaux mots de la langue française ont été choisis pour nous faire voyager. Dix "mots migrateurs" venus de Turquie, d'Allemagne, de Grande-Bretagne... illustrer la capacité de la langue à s'enrichir de la diversité de la rencontre avec d'autres cultures, d'autres peuples. L'occasion de replonger avec curiosité dans l'histoire de notre langue et de partir à leur suite à travers le monde, à leur suite et guidé par des personnalités aussi passionnantes qu'Henriette Walter, Nina Catach ou Marie-José Brochard qui nous racontent ces liens qu'entretiennent le français et le monde.

Les mots circulent, ils vagabondent. Ils s'installent dans un nouvel endroit. En repartent enrichis, transformés. Ils viennent de l'extérieur, se sentent vite adoptés et leur origine ne se voit guère discutée. Qui songe aujourd'hui à la provenance d'un abricot, premier des dix par ordre alphabétique, à l'origine arabo-hispanique albaricoque ? Qui se doute de l'origine occitane d'un amour, issu de l'amor latin ? Cette année, vous rencontrerez également le turc Bachi-Bouzouk, le breton Bijou (venu de bizou, dérivé lui-même de Bîz, doigt), l'italien Bizarre, l'allemand Chic (schick signifiant à l'origine "justesse, convenance", d'où ensuite avoir du chic, avoir de la tenue), l'anglais Clown qui à l'origine désignant un lourdaud. Les trois mots restants ne sont plus des emprunts mais des mots français qui ont à leur tour été adoptés dans de nombreuses langues étrangères : il s'agit de Mètre, apparu à la Révolution Française pour uniformiser les différents systèmes de mesures en vigueur sous l'Ancien Régime, de Passe-Partout, un mot ni emprunté, ni hérité, mais bien créé au XVIe siècle, et le verbe Valser apparu au XVIIIe siècle.

Cette année encore de nombreuses manifestations sont attendues en France et dans le monde pour mettre en valeur la langue française et ces dix mots. Expositions, jeux, contes, productions collectives, scolaires, ateliers, films, animations seront proposés toute la semaineà travers des initiatives publiques et privées. Des outils pédagogiques seront distribués et sont accessibles sur le site de la Semaine.

Une de ces manifestations est la caravane des mots, à l'origine Rhône-alpine mais qui depuis a essaimé dans le monde. Un premier forum des caravanes s'est d'ailleurs réuni à Lyon en octobre 2006. La caravane propose des intervention artistiques multidisciplinaires (arts visuels, conte, slam, spectacles vivants, écritures) autour des dix mots dans des structures aussi différentes que les MJC, des centres de formation, des maisons de retraites... afin d'aller à la rencontre des publics et de témoigner de leur créativité.

Une liste complète des manifestations est disponible sur le site officiel.


Le Québec, la Suisse et la Belgique organisent également des opérations pour fêter la langue française à l’occasion de la Journée internationale de la francophonie le 20 mars 2007. La Belgique a pris pour thème « Les mots cœur/ Les mots-queurs » et a choisi Liège comme « Ville des mots ». Sa "langue française en fête" souligne la vitalité du français en valorisant des mots tendres et impertinents et mettant en valeur des mots actuels comme aguiche, blogue, centime, citadine, courriel, façadisme, mentor, mercatique, papillon, voyagiste.


La Suisse présente la même liste que la France tout en ayant proposé le mot clown, tandis que le Québec partage avec la liste française deux mots : passe-partout et valser avec pour thème « Dire le monde en français ». C'est la "Franco-fête" qui se déroule du 02 au 25 mars et possède par ailleurs ses dix propres mots : clavarder, éolien, équitable, florilège, jarnigoine, multicolore, passe-partout, pluriel, savoir-faire et valser. Toujours au Québec, le 9e rendez-vous de la francophonie se déroule, lui, du 09 au 25 mars. Différentes manifestations, sous l'apparence d'autants de "rendez-vous", mettront l'accent sur l'apport historique et contemporains des premières nations à la construction identitaires des différentes communautés canadiennes. Ainsi, il est possible d’établir des correspondances entre ces différentes manifestations qui illustrent la variété du français dans le monde.

vendredi 19 janvier 2007

Vous savez que vous êtes un bibliothécaire quand...

You know you're a librarian when...
... you worry about punctuation
... you tell people to be quiet in bookshops
... you use acronyms more than you use real words
... you know what all the acronyms you use stand for
... people are amazed that you need two degrees to stamp books all day
... you read dictionaries for fun
... you know when you're breaking copyright law
... you've left your friends in the pub to go and look something up
... you can tell what someone is going to ask you by the look on their face
... 245 00 $a makes perfect sense
... you have dreams/nightmares about Dewey
... you know what the last digit of an isbn is for
... you pride yourself on not conforming to stereotypes
... you smiled at at least two of the above

Oui enfin finalement ça fait un peu dépassé comme questionnaire et je n'ai aps répondu "oui" à toutes les questions. Heureusement pour moi, Dewey ne hante pas encore mes rêves, ni mes cauchemars. En revanche, j'aime bien le

people are amazed that you need two degrees to stamp books all day.

Quand je travaillais en bibliothèque municipale dans ma folle jeunesse (^_^), il m'est arrivé qu'un jeune usager s'approche de la banque et me dise combien il aimerait être à ma place à ne rien faire de la journée. Je l'ai regardé en souriant, et lui ai expliqué que j'avais quand même bac+4 mais il n'a pas voulu me croire. Il est reparti en rigolant et moi retourné au catalogage de mes cédéroms.

lundi 1 janvier 2007

Bonne et Heureuse année 2007



Bonne et heureuse année 2007 à chacune et chacun d'entre vous.

Je vous souhaite

  • une année toute pailletée de joies et de ces bonheurs qui colorent la vie un peu plus chaque jour,
  • une année emplie de réalisations qu'elles soient professionnelles ou personnelles,
  • une année placée aussi sous le signe de la santé.


A très bientôt,

Th.

jeudi 23 novembre 2006

La cartothèque de la Documentation Française

La cartothèque de la Documentation Française met à disposition via leur site web un accès à plus de 300 cartes sur des thèmes différents : Commerce, Santé, Economie et Indicateurs, Risques naturels, Transport.....

Plus de 330 cartes à disposition des étudiants, enseignants, chercheurs en géographie, relations internationales, histoire, sciences-politiques...
- des cartes à différentes échelles, des plus locales aux planétaires,
- différents niveaux d’analyse, découpages administratifs et des frontières, documents de synthèse géopolitique,
- tous les grands sujets de l’actualité française et internationale.


Bref, tous les grands sujets de géographie, de l’actualité française et internationale, politique, économique et sociale, sur les évolutions du monde contemporain y sont abordés.

Les cartes sont celles que la Documentation Française a publiées depuis 1998 et dont elle possède les droits. Les cartes possèdant toutes un copyright ©La Documentation française, un formulaire de demande de reproduction est à disposition de ceux qui voudraient les réutiliser.

Enfin, les cartes de Questions internationales ont été réalisées en partenariat avec l’Atelier de cartographie de Sciences Po Paris. Depuis novembre 2006, ce partenariat a été étendu aux cartes de la Documentation photographique. Les autres cartes ont été réalisées au sein des revues ou par des cartographes extérieurs.